June 28

There are some acting gigs I take on knowing that they’re going to be a pain in the butt. Reading the script I’ll realize “damn, I’m in this whole things without a break” or “oh look, I have to literally climb a mountain for this scene.” Then there are the times I’ll turn down a part, and I’m aware that this is a pretty pretentious way to put it, but it’s because I can’t “see” the character. The plot might be gripping, but no matter how many pages I flip through, I don’t see who this person is. That’s an earnest, straight-forward “I’m sorry but no” from me.

Koichi Sato, “The Luxury Of Cinema

「面倒くさいだろうな、これ」と思いながら、引き受ける仕事もあるんですよ。
原作読んだ段階で「うわぁ、出ずっぱりだ」「山登らなきゃいけねぇんだ」
みたいなものでも。逆に、断るときは、非常におこがましい言い方ですけど、
「人が見えない」ときですね。内容はおもしろいんだけど、なんか何枚めくっても、この人が見えない、と感じるときは、正直、
「ごめんなさい」ってなります。

ーー佐藤浩市さんが『映画の贅沢』の中で